多做题,通过考试没问题!
国际商法
题库首页
>
大学试题(财经商贸)
>
国际商法
有时当事人在订立合同时所使用的语言和文字并不能充分表达他们所要表示的意思,如果日后双方发生争执,英美法采取()
A、意思说
B、表示说
C、矛盾说
D、以上说法都正确
查看答案
微信扫一扫手机做题
最新试题
·
大陆法系国家的法院在审理案件时原则上是以
·
原告澳大利亚百斯勒财务有限公司与被
·
背书的法律效力主要体现在()。
·
简述《销售合同公约》对减低价金和计算损害
·
按照各国合同制度规定,在一方当事人预期违
·
备运提单
·
目前在国际货物买卖中适用的国际贸易惯例主
·
仲裁机构或仲裁员受理争议案件的依据是()
·
按照英国法例,下列合同必须采用签字腊封形
·
间接代理
热门试题
·
公司的法律特征包括()。
·
仲裁与诉讼和调解相比,具有以下特点()
·
被代理人为代理人在其授权范围内行为时的过
·
根据《联合国国际货物销售合同公约》,若合
·
仲裁裁决就其内容和效力而言,可以分为()
·
美国社会现行得产品责任理论是:()。
·
仲裁申请是仲裁机构受理案件的直接依据,是
·
在优先权原则中, 发明和实用
·
产品责任法中的损害不包括单纯的产品本身的
·
仲裁审理有两种形式,一种是(),另一种是