多做题,通过考试没问题!
手语翻译员考试
题库首页
>
文化教育职业技能考试
>
手语翻译员考试
在手语翻译时做到神态多变、手势动作适度的夸张、快慢有序,在翻译过程中要注意()
A、准确无误、力求清晰
B、抓住全场、以我为中心
C、富于感情、自然流畅
D、.重点突出、节奏明显
查看答案
微信扫一扫手机做题
最新试题
·
中国手语“慌”的手势动作是()。
·
在国内大型活动和正式场合中,手语翻译要使
·
表意是手语的造句方法之一。
·
字母“Q”的打法是:拇指跟食指、中指相捏
·
汉语拼音方案规定有()组双字母。
·
请简述手语翻译员的职业素质。
·
手语翻译员不需要为当事人保密。()
·
2007年,国家发布的()个新职业中,确
·
《关于在全国推广应用〈中国手语〉的通知》
·
在手语翻译时做到手势准确、清晰,让对方领
热门试题
·
手语的语形不具有表音的功能。
·
《中国手语》上下册,修订本中一共收集了(
·
聋人手语发展的第二个阶段是“通用手语图”
·
1887年(清光绪13年),美国传教士梅
·
手语数码“3”可代表下列哪种声母名称()
·
请简述《中国手语》制定原则。
·
五指收拢呈“拳”状表示数码0,(根据手语
·
请简述聋人手语发展的几个阶段。
·
复合动作手势的手势动作是()
·
1959—1978年是中国聋人手语发展的