多做题,通过考试没问题!
手语翻译员考试
题库首页
>
文化教育职业技能考试
>
手语翻译员考试
手语翻译员进行翻译时要()
A、在无法翻译时可暂停
B、不宜中断翻译而旁观
C、可根据情况暂停翻译
D、不重要的内容可不译
查看答案
微信扫一扫手机做题
最新试题
·
请结合实际谈谈手语翻译员应该具备的素质。
·
名词的“篮球”;可作动词“打篮球”;说明
·
书空字母、汉字、符号的手势,仿汉字手势,
·
中国手语基本手势中没有仿字手势。
·
在手语翻译中要找出讲话的重点和每句话的关
·
针对有口语能力的听障者采用可视口语,包括
·
用姿勢、表情、手勢、動作、指示等方法,把
·
国内与国外的地名国内与国外的地名,一般使
·
手语翻译职业素质的载体是()
·
汉语拼音方案规定有()组双字母。
热门试题
·
聋人自发形成和使用的手势动作,有不同于有
·
1984—现在是中国聋人手语发展的()阶
·
听人通过口形把手语或口语翻译给听障者,主
·
聋人手语发展的第二个阶段是“通用手语图”
·
名词的“篮球”;可作动词“打篮球”;说明
·
数字手语规范:左手掌心向前,右手掌心向后
·
手语中多种词性的手势是有区别的。
·
中国手语“放心”的手势动作是()。
·
肢体属于体态语范畴。
·
用双手模仿汉字字形的手势,简称()