多做题,通过考试没问题!
趣味英语与翻译
题库首页
>
大学试题(大学选修课)
>
趣味英语与翻译
将Laugh at your problems,everybody else does译为“笑对你的问题吧,别人也在笑着对你的问题”,使用了什么翻译技巧?()
A、重译法
B、减译法
C、四字格套用法
查看答案
微信扫一扫手机做题
最新试题
·
商品名的翻译大多采取音译,比如Goldl
·
I love everything th
·
教学录音带的广告A SOUND way
·
某洗发露广告语Start ahead反映
·
为了传播中国文化,“包子”不应该翻译为b
·
某种轮胎的广告语He laughs be
·
They say a person ne
·
下列译文中哪个译文属于Shakespea
·
Just imagine it的正确翻译
·
请从下列选项中选出表达“上厕所”的英文委
热门试题
·
古体词常在诗歌中使用,能造成一种古雅的格
·
请从下列选项中选出“洪荒之力”最接地气的
·
The fair breeze blew
·
“龙”是中国等东亚区域古代神话传说中的神
·
将《罗密欧和朱丽叶》中的最后一句话For
·
毛泽东诗词名句“一万年太久,只争朝夕”的
·
He is a jovial giant
·
将“加我微信好友”译为Friend me
·
某臭豆腐广告语“臭名远扬,香飘千里”使用
·
下列短语中的哪个翻译不属于直译?()