多做题,通过考试没问题!
趣味英语与翻译
题库首页
>
大学试题(大学选修课)
>
趣味英语与翻译
汉语是意合的语言,语法松散,词汇之间的连接好似一根竹子;英文是形合的语言,语法严密,词汇之间的连接好似一棵大树。
查看答案
微信扫一扫手机做题
最新试题
·
教学录音带的广告A SOUND way
·
公示语“如需帮助,请按铃”可以翻译为Pl
·
汉语是意合的语言,语法松散,词汇之间的连
·
“信、达、雅”的“信”就是“忠实”的意思
·
某公司促销的英文广告A good BUY
·
将Laugh at your probl
·
公示语“小心掉进湖里”对应的英文就是Ca
·
公示语“花儿美丽,请莫伸手”可以翻译为K
·
在标题翻译中,“论……”、“试论……”、
·
汉语是意合的语言,常省去主语和连词。基于
热门试题
·
请从下列译文中选出“请给我们点赞”错误的
·
培训机构“优文国际”的英文名为U-win
·
覃军将“创时代广场”翻译为Transti
·
将电脑游戏《星际争霸》中刀锋女王的一句话
·
He is a jovial giant
·
将The rows of tea tre
·
请从下列选项中选出“洪荒之力”最接地气的
·
在公示语中使用押韵的修辞,可使公示语读来
·
下列哪一项不属于计算机辅助翻译(CAT)
·
英诗A Red,Red Rose是诗人R